close



工商時報【黃鳳丹╱台北報導】

證交所配合金管會活絡台股量能配套措施,去年11月起推出證券商集中市場「成長獎」獎勵措施,鼓勵證券從業人員積極參與提升成交量進而吸引投資人參與交易,最新一期、去年12月名單出爐,以日盛證券自營部成長幅度高達247%拿下冠軍。

證交所昨(18)日公布「105年12月第二期證券商成長獎名單」,第1名日盛證自營部其去年12月成交金額達16億元,與前一月相較大幅成長247%,獲頒獎金12萬元;第2名台中銀自營部成交量增幅163%,獎金10萬元;第3名臺灣企銀增幅達156%,獎金8萬元;第4名宏遠證自營部成長132%,獎金6萬元;第5名聯邦商銀成長90%,獎金4萬元。

證交所表示,此成交量統計並不包含自營部操作衍生性商品的「避險部位」,將使其成長統計較為準確,十分地高興看到證券商能致力於提升成交量。

此成長獎勵措施將實施至今年6月為止,希望藉由成長獎獎勵活動,激勵證券商發揮專業和服務的精神,積極推動股市量能之提升,創造證券商及市場2017創業補助金雙贏局面。

日盛證券表示,不僅僅是成交量明顯的帶動,去年2016年12月的獲利明顯成長主因出售營業證券獲利以以及新金融商品單位表現突出,激勵2016年每股稅前獲利在全業界中排名第3。











▲誰說電動車二手車貸試算不能飆?Eletric GT統規賽車可是有2秒破百的實力。(圖/翻攝自Eletric GT)

記者張慶輝/綜合報導

對汽車工業發展來說,賽企業向銀行借款條件車絕對有舉足輕重的地位,透過各種嚴苛環境下的試煉,能讓造車工藝更進一步,即使是強調「環保節能」的電動車,也一樣能成為追求極限的速度機器,就像這部Tesla(特斯拉)「Eletric GT」統一規格賽車,幾乎將電動車實力完全解放。

▲雖然Model S視覺上並不特別性能,但加上空力套件之後徹底變身。(圖/翻攝自Eletric GT)

以Model S P100D為基礎的Eletric GT統規賽車,變身的第一部是輕量化,拆除車上所有不必要裝備後,再加上賽事必須的防滾籠、賽車椅等配備,車重一口氣減去500公斤,接著再加上競技用懸吊與煞車系統,車身動態更為靈活敏捷,也降低了動力系統的負擔。

▲內裝幾乎全數拆空,只留下儀表板和中控螢幕,並換上賽車方向盤與座椅。(圖/翻攝自Eletric GT)

標準版的P100D就已經相當快,0-100km/h加速僅需2.5秒,但賽車版前後兩具電動馬達經過調整後,現在可輸出778匹最大馬力,瞬間扭力也達到101.5公斤米,使得0-100km/h加速挺進2.1秒,幾乎可以用「變態」來形容,不過極速仍限制在250km/h,應付場地賽需求也已足夠。

▲因為充電需要時間,所以賽事距離會受到嚴格限制。(圖/翻攝自Eletric GT)

Eletric GT電動車賽事將在今年首度展開,預計巡迴紐柏林、Paul Ricard、亞森與巴塞隆納等經典歐洲賽道,全年共計7場賽事,每一場賽事由20分鐘練習、60分鐘排位、以及上下午各60公里的決賽所組成,共有10支車隊、20位男女好手參加。



1公升30公里!Mazda新引擎超省..

賓士露營車簡直是豪華小套房

Gogoro家用充電座試營運開跑

豐田Yaris挾210匹暴力登場

「陸製」Volvo XC40現身上海..

超過4000部古董車堆積如亂葬崗

Apple遭控未禁止開車用手機

成龍開的杜拜超跑馬力上看5000匹

福特Mustang跑車小改款定裝亮軍公教貸款2017

川普祭重稅德嗆:美國車不夠好

2秒加速破百!特斯拉變純種賽車

新福特野馬預告曝光外型被嫌衰

Mercedes-AMG千匹超跑即將..

兩家超楊梅二胎借款豪華品牌衝破史上銷售紀錄



2017-01-2003:00

UNIONIZED? The company said it has a deal with the Taxi Driver Labor Union of the ROC, but a government official said it would maintain a crackdown on illegal servicesBy Shelley Shan / Staff reporterUber Taiwan yesterday announced plans to launch a new service called UberTAXI next month by working with local taxi operators.However, the Ministry of Transportation and Communications said the company would remain an illegal service provider and would be ordered to cease operations if it continues to hire drivers who do not hold a license to operate commercial vehicles.Uber Taiwan made the seemingly conciliatory move after amendments to the Highway Act (公路法) took effect earlier this month, raising the maximum fine for illegal taxi operators to NT$25 million (US$790,564).Uber said that the service is a partnership with the Taxi Driver Labor Union of the Republic of China, adding that it would initially be offered in the Greater Taipei area.People could call a cab by using the Uber app and would be charged based on standard rates set by taxis operating in Taipei, Uber said.Despite its partnership with the union, the company said it has no intention to drop its UberX, UberBlack and UberAssist services, which use non-licensed drivers.“The introduction of UberTAXI shows that a sharing economy and taxis can coexist in Taiwan’s healthy, vibrant and diversified market, which benefits both drivers and passengers,” Uber Taiwan general manager Ku Li-kai (顧立楷) said. “The partnership [with the union] demonstrates Uber’s commitment to the Taiwanese market. We will continue our negotiations with government agencies and hope that the government would draft appropriate laws to regulate ride-sharing services.”Union chairman Lin Sheng-he (林聖河) said that it is looking forward to its partnership with Uber Taiwan, as the technology developed by the company can help cab drivers find more passengers and increase their income.Passengers will have another safe, reliable and quality service option, he said.Lin said that 60 to 70 percent of union members said in a survey that they were willing to be Uber drivers if there is another platform out there that matches the service requests with the taxi drivers.However, the partnership would cease if the company continues to dispatch illegal taxi drivers, he said.Taipei City Professional Drivers’ Union president Cheng Li-chia (鄭力嘉) said that Lin made a unilateral decision to work with Uber without consulting other groups.Department of Railways and Highways specialist Hu Ti-chi (胡迪琦) said that the ministry is not yet clear about the details of the partnership, but it is glad to see that Uber has decided to work with taxi operators.However, Hu added: “Even if part of Uber’s operation is legal now, we will continue cracking down on its illegal services. That is, if it continues hiring drivers who do not have a valid taxi driver’s license.”Uber will have to apply to become a legal transport service provider if it dispatches taxi drivers and charges passengers for the service, she added.Uber would not have any legal issue if it simply serves as a non-profit platform that matches taxi drivers with passengers requesting cab services, she said.However, it becomes a legal issue if Uber pays and dispatches drivers to offer services, because it is not a registered transport service operator, she said.Statistics from the Directorate General of Highways showed that as of Friday last week, Uber has been fined a total of NT$96.49 million: NT$73.25 million for the company and NT$23.24 million for its drivers.新聞來源:TAIPEI TIMES
FF4A92DE9DA28495
arrow
arrow

    floresmorbb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()